Kitap

Yorgun Sabah – Mevlüt Kaplan

“Hepiniz milletvekili, bakan, hatta cumhurbaşkanı olabilirsiniz, ama sanatkâr olamazsınız, bol bol kitap okuyun, tiyatro izleyin, aşîk olun ve yaşayın” demiş o kocaman yürekli ulu önder Atatürk.

Ben de yeni yeni kitaplar, gazeteler, dergiler v.s. hep araştırıyorum, inceliyorum, tanışmak istiyorum ya. Birkaç gün önce, bu sefer elime Türkçeden Bulgarcaya çevirisi gerçekleşen bir kitap geçti. Sıcak, sıcak, sımsıcak. Türk edebiyatının Bulgarlar tarafından bilinmesinde, önemli pay sahibi olan Çevirmen Aygül Gavazova’nın tercüme ettiği bu kitap, Türkçesi “Yorgun sabahBulgarca da “Morno utro” adını taşıyan öykülerden oluşuyor.

Okudum, sonra okudum, gene gene okudum ve Bulgar okuyucusunun da beğeneceğine emin oldum. Henüz yeni yoğurulmuş, çok aktüel bir teması olan öykü dolu bu eserin gün yüzü gördüğünü sizlerle paylaşmak isteği duydum nedense.

Müellifin sevgiyi, beraberliği, kederi, hoşgörüyü, yaşam gözünden kaçmadığı ve kalbinde yaşattığı ne kadar güzel değerler vardığını görmemek ve sezmemek imkânsız. Mevlüt Kaplan. 1930 yılında Konya vilayetinin Akşehir ilçesinde bir köyde doğan yazar Ankara Gazi Öğretim Enstitüsü ”Özel Eğitim” bölümünden mezun olmuştur. Daha 15 yaşındayken şiir yazmaya başlayan Mevlüt Kaplan bugüne kadar 600’ü aşkın kitap yayımlamıştır. Öğretmen, eğitmen, kültür bakanlığında yayın danışmanı olarak da çalışmış, Avrupa’da öğrenim görmüş, dünya çocuk edebiyatları incelemiş ve Londra BBS radyosunda izlenimlerini anlatmış olan Mevlüt Hocanın adını taşıyan bir de sokak mevcuttur İzmir’de. Artı Mevlüt Kaplan Kıbrıs Balkanlar Avrasya Türk Edebiyatlar Kurumu (KIBATEK) Genel Başkanı.

Kuruluşundan bu güne değin dünyanın birçok ülkesinden yazar, araştırmacı, şair, Türkolog, akademisyen, gazeteci, televizyoncu ve sanatçıları yurt içinde ve yurt dışında uluslararası düzeyde Uluslararası Edebiyat Festivalleri ile kucaklamış bir kurumdur. 20 yılda 45 uluslararası etkinlik yaparak çalışmalarıyla Edebiyat dünyasına katkıda bulunmuştur.

İşte bu kitabın yazarı da, sözünü ettiğimiz kurumun Genel Başkanı.

Türkiye’de, İzmir’de, Konak’ta oturan Dr. Mevlüt Kaplan’ın 14 öyküden oluşan ve Bulgarca tercümesi yapılan müthiş bir eseridir. Çok etkilendim, hele de çok değerli meşhur yazarın adını görünce daha da çok. Zaten şiire, şaire, yazara ve yazılana değer veren herkese şükran edilmeli diye düşünmüşümdür hep.

İnanın bu çok önemli, hele bizim Rodoplar’da. Birbirini anlayabilmek, tebrik etmek, kutlamak, sevgisini paylaşmak. Bundan daha güzel ve asil bir sey olamaz diye düşünüyorum kendimce.

Kendisini tanıma fırsatım olmuştu birkaç defa. Türkiye’de düzenlenen ve gerçekleşen uluslararası edebiyat etkinliklerinde. Bizzat onun himayesi altında geçen bu tür etkinlikler çok güzel bir ekip eşliğinde Uluslararası tanınan ve sayılan bir kurum olarak algılanmıştır.

Güler yüzlü, esprili, misafirperver, çok bilgiye sahip, yüzlerce kitap yazmış çoğunluğu da öykülerden ibaret ve genç nesillere hitap edilmiş, onunla sohbet etmek, inanılmaz bir haz veriyor karşısındaki onu dinleyene. Umarım “Morno Utro”yu her okur beğenir ve sever, Bulgarca konuşanı da, Türkçe konuşanı da. Başlı başına Edebiyatın taâ kendisi değil midir ki zaten insanları bir araya getiren ve sevdiren?
Mevlüt Kaplan Üstadım, hoş gelmişsin Rodoplara kocaman yürekli güzel İnsan!
Sevgili Aygül Gavazova, senin de ellerine ve yüreğine sağlık onu bizlere tanıttığın için.

Habibe AHMEDOVA
Kobilyane – Kırcaali

Share

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

eighteen − thirteen =